Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: request for payment
All
requests for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the NGO after issuance of the taking-over certificate.

Wszelkie
wnioski o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub kwoty pozostającej do
zapłaty
są przedstawiane organizacji pozarządowej po wydaniu świadectwa odbioru.
All
requests for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the NGO after issuance of the taking-over certificate.

Wszelkie
wnioski o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub kwoty pozostającej do
zapłaty
są przedstawiane organizacji pozarządowej po wydaniu świadectwa odbioru.

All
requests for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the NGO after issuance of the taking-over certificate.

Wszelkie
wnioski o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub kwoty pozostającej do
zapłaty
są przedstawiane organizacji pozarządowej po wydaniu świadectwa odbioru.
All
requests for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the NGO after issuance of the taking-over certificate.

Wszelkie
wnioski o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub kwoty pozostającej do
zapłaty
są przedstawiane organizacji pozarządowej po wydaniu świadectwa odbioru.

A
request for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:

Do wniosku o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub kwoty pozostałej do
zapłaty
powinny być dołączone następujące dokumenty:
A
request for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:

Do wniosku o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub kwoty pozostałej do
zapłaty
powinny być dołączone następujące dokumenty:

A
request for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:

Do wniosku o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub sumy pozostałej do
zapłaty
powinny być dołączone następujące dokumenty:
A
request for payment
of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:

Do wniosku o dokonanie płatności
pełnej ceny oferty lub sumy pozostałej do
zapłaty
powinny być dołączone następujące dokumenty:

a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation...

zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.
a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 998/2002.

zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.

a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation...

zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.
a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 998/2002.

zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.

a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation...

zainteresowane Państwo Członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.
a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 998/2002.

zainteresowane Państwo Członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.

a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation...

zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.
a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the rules provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 998/2002.

zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.

a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the provisions laid down in Article 5 of...

zainteresowane Państwo Członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
udziału finansowego Wspólnoty, zgodnie z przepisami określonymi w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1040/2002.
a
request for payment
of the Community financial contribution has been submitted by the Member State concerned to the Commission, in accordance with the provisions laid down in Article 5 of Regulation (EC) No 1040/2002.

zainteresowane Państwo Członkowskie przedłoży Komisji
wniosek o wypłatę
udziału finansowego Wspólnoty, zgodnie z przepisami określonymi w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1040/2002.

...laid down in paragraphs 1 and 2 shall be interrupted, in the case covered by paragraph 1, by a
request for payment
of the fee, and in the case covered by paragraph 2, by a reasoned claim in writi

Termin ustanowiony w ust. 1 i 2 ulega przerwaniu w przypadku objętym ust. 1, przez
wezwanie do
uiszczania opłaty oraz w przypadku objętym ust. 2, przez uzasadnione
żądanie
w formie pisemnej.
The period laid down in paragraphs 1 and 2 shall be interrupted, in the case covered by paragraph 1, by a
request for payment
of the fee, and in the case covered by paragraph 2, by a reasoned claim in writing.

Termin ustanowiony w ust. 1 i 2 ulega przerwaniu w przypadku objętym ust. 1, przez
wezwanie do
uiszczania opłaty oraz w przypadku objętym ust. 2, przez uzasadnione
żądanie
w formie pisemnej.

The competent bodies shall make the
request for payment
of the balance of the eligible expenditure not later than 27 months after the date of notification of the Commission decision.

Właściwe organy
występują
z
wnioskiem o płatność
salda kwalifikowanych wydatków najpóźniej w okresie 27 miesięcy od daty powiadomienia o decyzji Komisji.
The competent bodies shall make the
request for payment
of the balance of the eligible expenditure not later than 27 months after the date of notification of the Commission decision.

Właściwe organy
występują
z
wnioskiem o płatność
salda kwalifikowanych wydatków najpóźniej w okresie 27 miesięcy od daty powiadomienia o decyzji Komisji.

Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów
Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów

Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów
Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów

Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów
Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów

Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów
Request for payment
of the balance/Statement of reimbursement

Wniosek o wypłatę
salda/Deklaracja zwrotu kosztów

...declaration of expenditure duly drawn up in accordance with Article 27(1)(a) and Article 33 and a
request for payment
of the balance or a statement of reimbursement;

...deklaracji wydatków, należycie sporządzonej zgodnie z art. 27 ust. 1 lit. a) i art. 33, oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;
a certified declaration of expenditure duly drawn up in accordance with Article 27(1)(a) and Article 33 and a
request for payment
of the balance or a statement of reimbursement;

poświadczonej deklaracji wydatków, należycie sporządzonej zgodnie z art. 27 ust. 1 lit. a) i art. 33, oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;

...of expenditure, duly drawn up in accordance with Article 29(1)(a) and Article 35, and a
request for payment
of the balance or statement of reimbursement;

...deklaracji wydatków należycie sporządzonej zgodnie z art. 29 ust. 1 lit. a) i art. 35 oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;
a certified declaration of expenditure, duly drawn up in accordance with Article 29(1)(a) and Article 35, and a
request for payment
of the balance or statement of reimbursement;

poświadczonej deklaracji wydatków należycie sporządzonej zgodnie z art. 29 ust. 1 lit. a) i art. 35 oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;

...of expenditure, duly drawn up in accordance with Article 29(1)(a) and Article 35, and a
request for payment
of the balance or statement of reimbursement;

...deklaracji wydatków, należycie sporządzonej zgodnie z art. 29 ust. 1 lit. a) i art. 35, oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;
a certified declaration of expenditure, duly drawn up in accordance with Article 29(1)(a) and Article 35, and a
request for payment
of the balance or statement of reimbursement;

poświadczonej deklaracji wydatków, należycie sporządzonej zgodnie z art. 29 ust. 1 lit. a) i art. 35, oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;

...of expenditure, duly drawn up in accordance with Article 31(1)(a) and Article 37, and a
request for payment
of the balance or statement of reimbursement;

...deklaracji wydatków należycie sporządzonej zgodnie z art.31 ust. 1 lit. a) i art. 37 oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;
a certified declaration of expenditure, duly drawn up in accordance with Article 31(1)(a) and Article 37, and a
request for payment
of the balance or statement of reimbursement;

poświadczonej deklaracji wydatków należycie sporządzonej zgodnie z art.31 ust. 1 lit. a) i art. 37 oraz
wniosku o płatność
salda lub deklaracji zwrotu kosztów;

...to those offered by the audit of the accounts of an action, which is required in support of
requests for payment
of the balance.

...równorzędne z gwarancjami oferowanymi przez audyt rachunkowy działania wymagany na poparcie
płatności
salda.
In the light of his analysis of management risks, the authorising officer may consider that those arrangements offer guarantees equivalent to those offered by the audit of the accounts of an action, which is required in support of
requests for payment
of the balance.

Intendent w oparciu o swoją analizę ryzyka zarządzania może uznać, że uzgodnienia te oferują gwarancje równorzędne z gwarancjami oferowanymi przez audyt rachunkowy działania wymagany na poparcie
płatności
salda.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich